Jeho vydavatelé jsou spokojeni a to je to důležité.
Няма да го затворят, само баламосват момчетата, за да са доволни, че имат работа.
Oniji nezavíraj, jen lidi buzerujou, aby se cejtili šťastně, že maj práci.
"Светците не мърдат, макар да са доволни от молещите се. "
"Tito lidé jsou do sebe zamilovaní, a pomáhají si."
Просто... исках да съм най-добрият, да са доволни от мен.
Prostě jsem... Prostě jsem chtěl být nejlepší, chtěl jsem se zalíbit. Bylo to tam.
Няма да са доволни от това.
To by je asi příliš netěšilo.
Може би щяха да са доволни че тя е вън от живота им, но някак си Грейс не бе сигурна в това.
Možná, že se jim všem uleví, až bude konečně pryč z jejich životů, ale Grace si tím tak nějak nebyla jistá.
Никълъс Истър е от хората, които искат всички да са доволни.
Nicholas Easter je bavič. Chce, aby byli všichni šťastní.
Рада и Кришна трябва да са доволни в тези долини
Radha a Krišna se určitě potkali někde tady
Няма да са доволни, че си оставил Хопър да се свърже с теб.
vůbec se jim nelíbí že jsi dopustily aby tě Hopper našel.
Двете банди щяха да играят и всички щяха да са доволни.
Takhle můžou hrát oba gangy najednou a všichni budou spokojení.
В "Bridge on the River Kwai" има един командир в японски затвор, който все повтаря на нещастните, гладни затворници да са доволни от работата си.
No, jeden velitel japonského zajateckého tábora v Mostu přes řeku Kwai neustále opakuje těm ubohým hladovějícím vězňům: "Mějte rádi svou práci."
Как да направя така, че всички да са доволни?
Prosím, jak to mám udělat, aby byli všichni spokojení?
От гардеробната няма да са доволни.
Oh! Kostymérky vážně nebudou nadšené, Kerry.
Но нека попълним формуляра, за да са доволни всички.
Ale vyplňme formuláře, ať jsou všichni spokojení, ne?
Надявам се ваши величества да са доволни от резултата.
Doufám, že Vaše Veličenstva jsou výsledkem nadšena.
Защото е важно хората, които работят тук, да са доволни.
Záleží na tom, aby lidé, kteří tu žijí a pracují, byli spokojeni.
Ако това е така, има изследване, от което някои няма да са доволни.
A jestli je to pravda, možná několik z vás neprojde jistým testíkem.
Парсънс трябва да са доволни, че ще учи там.
On ví to stejné co já. Parsons bude mít štěstí, když ji přijme.
Дори ако се промениш напълно, те няма да са доволни.
I kdybys všechno úpně změnila, nebyli by šťastní.
Искам всичките ни клиенти да са доволни.
Chceme, aby byli všichni naši zákazníci spokojení.
Не знам дали трябва да са доволни, Но се радват за фалита на "Леман".
Nejsem si jistý, že se z toho nějak příliš těší, no líbí se jim, že jsme Lehman nechali jít.
Гледам хората да са доволни, това правя.
Zařizuju, aby lidi byli spokojení. To je všechno.
Бих искал всички да са доволни, но...
A chtěl bych být spokojený, ale...
Ще ти кажа достатъчно, че да са доволни шефовете ти.
Mohl bych ti dodat dost informací, aby tví šéfové zůstali v klidu.
Мисля, че открих начин всички да са доволни.
Myslím, že jsem přišel na to, jak dát každému, co chce
Важното е Ейвън да са доволни!
Nejde tu hlavně o to, aby byl Avon spokojený?
Ако екзекутирате граф Мелендорф, приятелите му в Швеция и Прусия няма да са доволни.
Varuji vás. Jestli bude hrabě Mellendorf popraven, jeho rodina a spousta přátel ve Švédsku a Prusku nebude jen nečinně přihlížet. Odvažujete si vyhrožovat králi na jeho vlastním dvoře?
Искам да ти угодя, но сега Робъртсън трябва да са доволни.
Chci, abyste byl spokojený, ale teď musím víc uspokojit Robertsonovy.
Шефовете ми няма да са доволни, че не им нося софтуера.
Moji šéfové budou naštvaní, že jim nenesu software.
КГБ няма да са доволни, господа.
KGB se to líbit nebude, pánové.
Праправнуците ти няма да са доволни, когато държавата стане всемогъща, защото не сме се борили.
Vaše pravnoučata vám nepoděkují, až budou proti státu bezmocní, - protože jsme se nebránili.
Има майки в града които няма да са доволни аз да се грижа за децата им.
V tomhle městě jsou matky, které by neocenily, že dohlížím na jejich dcery.
Не.Те няма да са доволни и това ще те отслаби.
Budou působit potíže a to vás oslabí.
Просто гледай булката и майка й да са доволни.
Jen se ujisti, že nevěsta a její matka jsou šťastní.
Тя учи хората да са доволни с тривиални, свръхестествени не-обяснения и ги заслепява за прекрасните истински обяснения, които имаме под ръка.
Učí lidi, že mají být spokojeni s triviálními, nadpřirozenými, nic nevysvětlujícími výroky, a zaslepuje je vůči nádherným skutečným vysvětlením, které máme na dosah.
Интересува ме клиентът и отборът ви да са доволни и сте организирани с това мото.
Je mi jedno, kdy odcházíš. Zajímá mě to, že tvůj zákazník a tvůj tým jsou spokojeni a že jsi ve své práci organizovaný.
5.2137689590454s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?